No way, no how

سلام دوستان. خواهش دارم کمک کنید

جمله پایین چطور معنی شده؟
No way, no how

But Jack decided he was tired of milking cows. “No way, no how.


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جک و لوبیای سحرآمیز » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »

1 پسندیده

No way

بستگی داره کجا استفاده بشه
تو فارسی وقتی داریم حرفای یکی رو گوش میدیم و تایید میکنیم میگیم:“نه بابا ؛بی خیال”
اینجا جک به خاطر خسته شدنش از شرایط میگه no way
پس معنیش میشه دیگه امکان نداره، به هیچ وجه , هرگز و …

3 پسندیده