Back چطور در جمله امده ولی ترجمش به چه صورت میشه

Back در جمله زیر لحاظ شده چرا و اینکه چرا معنی نشد در ترجمه یا اگر شده به چه صورت معنی شده؟

Just as Jack put his feet back on the ground,


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جک و لوبیای سحرآمیز » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »

2 پسندیده

Put back با همه

یعنی سرجای خود گذاشتن. قرار دادن

حالا put his feet back on the ground یعنی پاشو رو زمین گذاشت.

البته اینجا چون جک قبلا از درخته رفته بالا و حالا برگشته منظورش اینه که برگشته جای سابقی که بوده

5 پسندیده

دستت درد نکنه توضیح کامل بود

2 پسندیده