تفاوت married و marries

اولیش که میگه gets married یعنی متاهل میشود.
تو جمله بعدی هم میگه marries یعنی ازدواج میکند. و اینجا به خاطر این از ساختار ساده استفاده کرده که بعدش میگه با چه شخصی، خوب مشخصه که ما نمیتونیم بگیم با برادر شوهرش متاهل میشود! پس باید بگیم ازدواج میکند.

توضیح اضافه:
اون get هم دقیقا معنی “شدن” میده. یه کاربرد دیگشم مثلا تو get home هست که ما به اشتباه فقط یک وجهش رو ترجمه میکنیم و وقتی تو یه جمله دیگه بهش برمیخوریم میبینیم که با معنی “رسیدن” جور در نمیاد!
اینجا get home دقیقا یعنی “به خانه شدن” که در نثر پارسی قدیمی هم مشابهش هست.

حالا یک جمله دیگه با get که ترجمه “رسیدن” براش نامعقول به نظر میرسه. توی یه متن از جیمز باند که یه مامور مخفی پشت پرده قایم شده به باند میگه که help me get in.
اینجا هم دقیقا یعنی کمکم کن داخل “بشم”. کمک کن من را بشوم داخل

یا مثلا he got back to his hotel room at midnight.
یه انگلیسی زبان دقیقا اینطوری درکش میکنه که: او در نیمه شب به اتاق هتلش back شد.
اینجا هم back به مفهوم اینه که رفته و حالا برگشته.

9 پسندیده