این تاپیک برای دریافت ارزیابی شما از کتاب « دختری که ماه را نوشید » نرم افزار «زیبوک» است.
توضیح مختصری از این دوره:
هر سال مردم شهر یک بچه را پیشکش جادوگری می کنند که در جنگل ساکن است. آنان بر این باورند که این قربانی کردن می تواند اهالی را از شر او نجات داده و آرامش را برایشان به همراه داشته باشد. اما جادوگر جنگل بسیار مهربان است. او با یک هیولای مردابی و یک اژدهای کوچک هم خانه است. جادوگر هر سال کودکان را نجات می دهد و انان را به خانواده های شایسته آن سوی جنگل واگذار می کند. اما یک روز جادوگر با دیدن یک دختر بچه وارد ماجرای عجیب و مهیجی می شود
سطح: 5
it is worth to read. nice formal words and expressions.
تخیلی و جذاب . بیان گوینده هم متناسب با داستان
ای بابا چرا ترجمه نداره؟؟؟؟
کتاب های رمان بخش زیبوک ترجمه نمیشن این کتاب برای سطح متوسط به بالاست که نیازی به ترجمه ندارن با کمک دیکشنری میتونن متن رو بخونن
اگر سطحتون پایینه کتاب های سطح پایین تر مثل سطح بندی رو انتخاب کنید
امکانش هست ترجمه اش رو هم بگذارید خیلی ممنونم
دوست عزیز کامنت قبلی هم گفتم این کتاب ترجمه نمیشه
باتشکر از تیم خوب زبانشناس
خیلی کتاب قشنگ و جذاب بود و کاش ازش فیلم یا یه مینی سریال بسازن
داستان جدید و جالبی داره که یه جادوگر بچه ها رو از مادرشون جدا میکنه تا از غم مادرهاشون تغذیه کنه و جوون بمونه
beautiful
واقعا افتضاح شانس اوردم که اشتراک یک ساله نگرفتم. اصولش اینه که متن رو به اینگلیسی نوشتن زیرش تلفظش و سپس معنی اون . این چیه والا
دقیق متوجه منظورتون نشدم اگر منظورتون این بود که این رمان ها چرا ترجمه فارسی ندارن؟ باید بگم که برای افرادی که در سطح متوسط به بالا در یادگیری زبان انگلیسی هستند، معمولاً نیازی به ترجمه مستقیم نیست و بیشتر تمرکز روی درک مفهومی متن به زبان اصلی، تلفظ صحیح، و گسترش دایره لغاته.
اگر در سطحی هستید که نیاز به ترجمه فارسی دارید از طریق کاوش به دسته بندی دروس ترجمه شده برید.