سلام عزیزم وقتتون بخیر
Weren’t در اینجا فعل اصلی جمله اول هستش . ترجمه جمله :
اگر بخاطر این سه تا لوبیا سحرآمیز نبود ، من هیچ وقت یاد نمیگرفتم که چه جوری با یه غول بیس بال بازی کنم.
موفق باشید
سلام
معمولا در جمالات شرطی(فرضی و خیالی) از were به جای was استفاده میکنیم فرق نداره که ضمیر مورد نظر چی باشه
این جمله ای هم که شما نوشتید یک جمله شرطیس(فرضی و خیالی) و از این قائده مستثنی نیست
البته اینم بگم که در زبان محاوره گاهی اوقات از was استفاده میکنن ولی درستش were هستش
نکته: اگر جمله شرطی اخباری باشه استفاده از was کاملا درسته
مثال: if i was sick; she would give me medicin that tasted terrible
جمله ای که نوشتید فرضی هست(نوع سوم) پس باید از were استفاده بشه
دقت کنید جمله اول میشه جمله پایه(اتفاق رو میگه) و جمله دوم که پیامدشو میگه میشه پیرو
و این که شما میگی همیشه بند دوم خبری هستش اشتباس
من کل جمله منظورم بود که خبری باشه و فرضی نباشه