There is no feeling of forceing,straining
Strain رو اینجا چی میشه معنی کرد آیا لغت معادل فارسی داره که تو ترجمه این جمله آورد؟
این تاپیک مربوط به درس« تنبلی خیر » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « کتاب گویا »
There is no feeling of forceing,straining
Strain رو اینجا چی میشه معنی کرد آیا لغت معادل فارسی داره که تو ترجمه این جمله آورد؟
این تاپیک مربوط به درس« تنبلی خیر » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « کتاب گویا »
سلام دوست گرامی ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
شبتون سرشار از مهر ومحبت ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
اگه اشتباه نکرده باشم معنیش میشه:
(هیچ احساسی از اجبار و فشار و کُرنِش وجود ندارد.)
و Strain هم معنیش میشه: کشش، زور (زور زدن)،کوشش، تقلاو…
باآرزوی موفقیتهای روز افزون ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()