یه کلمه اما یه دردسر چرا اخه؟؟؟😠

چرا اخه زمانی که یه کلمه ای رو بلد نیستم و میزنم که دیکشنری بگه چیه یه وقتایی اون کلمه رو پیدا نمی کنه یعنی میگه ندارتش مشکل از زبانشناس نیست اما واقعا عذاب اوره ادم باید بره توی یه مترجم دیگه یا گوگل خب من مترجم دیگه ای ندارم خیلی جاها هم نت ندارم که سرچ کنم
واقعا چرا اینجوریه عذاب اوره:angry::angry:
ولی بازم از زبانشناس بابت این کار خوب و موثرشون ممنونم💐


این تاپیک مربوط به فصل« بسته ی پنجم » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه »

5 پسندیده

به نظر بنده اینطور مواقع بهتره از معادل انگلیسیش استفاده کنی،یعنی از دیکشنری هایی مثل کمبریج یا انگلیسی به انگلیسی که تو خودِ اپ هستش(لانگمن و…)…(بعضی مواقع واقعا لازمه معادلشو ازین طریق پیدا کنی)…بنا به تجربه ی اندکم گفتم…

5 پسندیده

بله متاسفانه این مشکل در مترجم‌های بیرون از زبانشناس هم هست ولی خب اگر شما یه دیکشنری تو خونه داشته باشین خیلی کمک کننده هست بقول شما ممکنه دسترسی به اینترنت نداشته باشین و یا معادل فارسیش رو نداشته باشه که اعلام کنه اما من بجز دیکشنری لانگ‌من که دارم خونه تو گوشیم هم دیکشنری تحلیلگران رو دان کردم که هم مثال‌ها و هم هم‌معنی و متضاد داره و خیلی کم پیش میاد که اشتباه داشته باشه یا معنی فارسیش غلط باشه(این دیکشنری رو یکی از استاتید زبان بهم پیشنهاد دادن و راضیم)⁦☺️⁩
ببخشید زیاد صحبت کردم😁

5 پسندیده

ممنون تجربه ها هر چقدر کم باشن اگه موثر باشن کافیه

3 پسندیده

نه بابا مشکلی نیست خیلی ممنون به خاطر پیشنهادتون حتما امتحان میکنم

2 پسندیده

خواهش میشه⁦ دوست عزیز☺️⁩

1 پسندیده