سلام
نقش if حرف ربطه به معنی آیا
مکبث از جادوگران می پرسه که آیا او در خطر است
سلام دوست عزیز
این سوالی ک پرسیدی نیاز ب ی سری مقدمات داره ک ی مقدار طولانی هست فلذا ب صورت مختصر جواب میدم
در زبان انگلیسی دو نوع جمله ی سوالی داریم
- WH questions
2.Yes or No questions
نوع اول سوال های هستند ک مثلا با who whenو… شروع میشن و در جواب نمی تونی از اره و ن استفاده کنی
مثلا
who is this man?
اما نوع دوم رو باید با اره و ن جواب بدی مثلا
Is he a teacher?
خب چون مثال شما از مورد دو هست پس اون رو توضیح میدم
برای سوال کردن این جور جملات، جای فعل to be با فاعل عوض میشه (در صورتی ک فعل to be در جمله باشد) یعنی اصل این جمله
He is a teacher
بوده و بعد جای is و he رو عوض کردیم
میشه
Is he a teacher?
تمام این ک گفتیم جمله به حالت سوالی در میاد زمانی است ک جمله سوالی، ابتدای جمله باشد
اما اگر جمله ی سوالی در امتداد یک جمله ی دیگر باشد، دوباره باید به همان شکل اول برگردد
مثلا
I don’t know is he a teacher
غلطه
باید جمله به حالت غیر سوالی و ابتدای آن کلمه ی if اضافه بشه یعنی باید بگی
I don’t know if he is a teacher?
در مثال شما هم جمله ی سوالی is he in denger
در امتداد جمله ی قبل قرار گرفته و ب حالت قبل ب اضافه ی if برگشته و شده
Askes witches if he is in danger?
در این موارد کلمه ی if معادل آیا در فارسی هست
بسیار عالی توضیح دادید
واقعا عالی جواب دادید ممنون
ممنونم ، توضیح شما عاالی هست، اما چون تازه کار هستم درکش برام آسان نیست.
سلام
خواهش میکنم
خوشحالم ک براتون مفید بود
سلام خوش اومدین ب تالار
خواهش میکنم کاری نکردم ک
حتما ب زودی راه میوفتن، اگه جایی ب مشکل برخوردین میتونین رو من هم حساب کنید
ممنونم از لطف و محبت شما، شما سخاوتمند هستید، مطمئنا میتونم بهترین کمک هارو ازتون بگیرم. سپاسگزارم