تو داستان نوشتهplayground اما راوی میگه play loud

کدامش درسته؟
“to feel it, I need to playground,” explain Robo-Pete. Pete tries to stop Robo-Pete, but Robo-Pete can’t hear him over the noise…


این تاپیک مربوط به داستان« پیتِ گربه، روبوپیت » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « پیت گربه »

2 پسندیده

اینجا اصلا playground معنا نداره چونکه playground یعنی زمین بازی و بعد از کلمه ی need to باید فعل بیاد در حالی ک playground اسم هست
جدای از این Play loud با توجه ب جمله ای ک شما فرستادی خیلی بیشتر با معنا سازگاری داره

4 پسندیده

مرسی عزیز واقعا خوب راهنمایی کردی:kiss::kiss::kiss::kiss::kiss::kiss::kiss:

2 پسندیده