سلام دوستان I might as well go win this race
اینجا as well معنیش چی میشه؟ تو ترجمه معنیش نکرده
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی خرگوش و لاکپشت » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
سلام دوستان I might as well go win this race
اینجا as well معنیش چی میشه؟ تو ترجمه معنیش نکرده
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی خرگوش و لاکپشت » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
سلام
در ترجمه اومده
واژه ‘هم’
خرگوش همه مسابقات رو می برده اینجا میگه این مسابقه رو،‘نیز، همچنین، هم/also, as well’ باید ببرم.
در دیکشنری بررسی کردم،
کل عبارت may/might as well برای پیشنهاد دادن به کار میره.
اینجا بهتره گفت که خرگوش با خودش میگه :برم مسابقه رو ببرم.
معنی دوم به نظرم مناسب تره.
We may as well start the meeting - the others will be here soon
به عنوان مثال، در اینجا میگه ’ بهتره جلسه رو شروع کنیم، بقیه به زودی میرسن.’
خیلی ممنونم ازتون لطف کردین