The front door swung wide open
این تاپیک مربوط به داستان« آملیا بدلیا در حال سِیر » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « آملیا بدلیا »
The front door swung wide open
این تاپیک مربوط به داستان« آملیا بدلیا در حال سِیر » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « آملیا بدلیا »
فعل جمله هست.
برای درب، کاربرد wide open یعنی کاملا باز.
فعل swing هم به معنی چرخیدن هست در اینجا منظور حرکت کردن چرخشی در بخاطر لولاها ![]()
خیلی هم لازم نیست باشه🙁وقتی میگه the front door wide open یعنی در بازه دیگه چکار لولا داره😟
دقت کنین open صفته و فعل جمله swung هست.
(گذشته Swing)
بطور کلی معنی ش میشه در کامل باز شد.
اما با توجه به فعل به کار رفته متوجه میشیم در با حرکت چرخشی باز شده (نه مثل درهای Automatic.) ![]()