Thanks for stopping by

چرا این جمله اینطور معنی شده؟

ممنون که سر زدین


این تاپیک مربوط به داستان« آملیا بدلیا در حال سِیر » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « آملیا بدلیا »

2 پسندیده

عبارت stop by به معنای سر زدن (visit) هست.
مثال دیگر:
Could you stop by the store on the way home for some bread
(میتونی سر راه به مغاره سر بزنی واسه نون؟)

7 پسندیده

اهان مرسی دوست عزیز واقعا توضیحاتتون فوق العاده است

4 پسندیده

خواهش میکنم. لطف دارین :pray:t2:

4 پسندیده

Check out هم همون معنیو میده؟

3 پسندیده

@mariya-qu

نه همچین کاربردی من ندیدم. :thinking:
تو جمله خاصی دیدین؟
معمولا check out برای بررسی کردن،نگاه کردن بکار میره.
Check out the prices at our new store!
می‌تونه به معنای مطابقت داشتن، پرداخت هزینه اقامت در هتل وخروج از هتل، هم باشه.

4 پسندیده