چرا اینجا try اورده grow up میاورد بهتر نبود؟

there are seeds and they are trying."
مثلا اینجور بشه
they are seeds and they are grow up


این تاپیک مربوط به داستان« و بعد نوبتِ بهاره » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی »

2 پسندیده

بخشیش به خاطر ادبی بودن متن هست که احساس رو برسونه. و اینکه اینهایی که توی متن اشاره شده واقعا “بذر” هستند، و دارند “سعی میکنند” که رشد کنند و هنوز رشد نکردند. میگه پا روی این بذرها نذارین چون دارن سعی میکنن بزرگ بشن.

3 پسندیده

از اون لحاظ اره درست ترش try هست

3 پسندیده