این تاپیک مربوط به « وقتی دوستت نمی خواد قبول کنه اشتباه می کنه » در نرمافزار «زبانشناس» است. : « انگلیسی با کامبیز » : « مکالمه و سرگرمی »
Having your head in the cloud Dude
این☝
سلام دوست عزیزدو تا معنای اصلی داره
- خوش خیال بودن:
A. I think I can buy a car next month
B. Oh you’re definitely having your head in the clouds.
2.بی اطلاع بودن یا حواس پرت بودن
A:I wanna see Mr president tomorrow.
B:ehh…
A:hey. Did you listen to me. Your head is in the clouds.
2 پسندیده
یعنی تو عالم خودتی، خیالبافی میکنی و واقع بین نیستی. معنی حواس پرت بودن هم ممکنه بده.
اون dude که بعدش اومده ربطی به اصطلاح نداره، و میشه “رفیق” یا همچین چیزی، که خیلیم صمیمی و محاوره ایه.
My brother has his head in the clouds, he thinks he’s going to be a doctor!
2 پسندیده