تو این درس میشه منظور داشتن میشه mean
و سخت ترین میشه meanest ؟ یکم عجیب به نظر میاد
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی سیندرلا » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
تو این درس میشه منظور داشتن میشه mean
و سخت ترین میشه meanest ؟ یکم عجیب به نظر میاد
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی سیندرلا » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
سلام
Mean بدجنس.
Meaner بدجنس تر
Meanest بدجنس ترین.
کلمات معنی مختلف دارن دیگ تو یکی از داستان ها mean به معنی بد جنس بود اینجا به معنی سخت ترین میده
خیلی معانی زیادی داره mean، اون mean که میشه معنی دادن فعل هست، اسمش میشه meaning.
یکی دیگه از معانی mean به عنوان صفت، بدجنس و خبیث و نامهربان و بی انصاف و اینهاست ، حتی بعضی وقتا معنی بد و سطح پایین هم میده. اینجا توی متن گفته meanest کارها رو میداد بهش که انجام بده، در واقع منظورش اینه که نامادری خیلی بی انصافانه و خبیثانه بهش کار میداد که انجام بده، که نتیجه میگیریم همون کار سخت منظور بوده، از طرف نامادری خبیثانه، از طرف و زاویه دید سیندرلا سخت بوده.
میتونیم هم معنی بد و سطح پایین رو برداشت کنیم و بگیم سطح پایین ترین کارها رو بهش میداد که انجام بده.
دوتاش میشه
یعنی سخت ترین و پست ترین کارها
ببخشید مربی با این معانی مختلف کار فهمیدن کل جمله و اون کلمه چطور باید باشه؟