And if you tell the truth, It’s gonna go off
معنی go off??
این تاپیک مربوط به « دروغ سنج » در نرمافزار «زبانشناس» است. : « انگلیسی با کامبیز » : « مکالمه و سرگرمی »
And if you tell the truth, It’s gonna go off
معنی go off??
این تاپیک مربوط به « دروغ سنج » در نرمافزار «زبانشناس» است. : « انگلیسی با کامبیز » : « مکالمه و سرگرمی »
فکر میکنم مترادف این عبارت باشه
all hell’s gonna break loose
اگر حقیقت رو بگویی، جنگ شروع میشه یا اون عصبانی میشه یا…
بستگی داره it چی باشه
It ممکن است dummy subject باشه
جملات انگلیسی همیشه فاعل دارن وگرنه باید از it یا there استفاده کنن
سلام دوست عزیزم. go off اکثراً به معنای روشن شدن با صدای بلند استفاده میشه. مثلاً برای آژیر و دزدگیر و زنگ آلارم ساعت و… این چیزا هم از همین واژه استفاده میکنیم، به معنای « به صدا در آمدن»
اینجا هم در مورد دستگاه دروغ سنج هست، میگه وقتی دروغ بگی صداش درمیاد، یا بوق میزنه.
it هم در جمله به «دروغ سنج» برمیگرده