Elizabeth sent explorers sailing around the world. In1577, Sir Francis Drake set sail in his ship, the Pelican
سلام ببخشید چرا یجا ing گرفته یجا نگرفته؟
وقتی دوتا فعل پشت سر هم بیان توی جمله، فعل دوم اکثر اوقات به شکل مصدر میاد، بعضی وقتا هم با ing. حالا اینکه با ing بیاد یا نیاد بعضی وقتا به خود اون فعل مربوطه که مثلاً بعضی فعلها حتما باید فعل بعدشون با ing بیاد.
در اینجا هم میشد بگه
sent explorers sailing، هم اینکه بگه sent explorers to sail، ولی یه تفاوت معنایی کوچیک دارن که وقتی با ing میاریم ناگهانی بودن حرکت رو بیشتر میرسونه.
توی آخر جمله، set sail اصطلاحه و با هم میاد، sail در اینجا اسم هست و به معنی بادبان کشتی و قایق. set sail یعنی بادبانها رو تنظیم کردن یا برافراشتن که کنایه از راه افتادن برای سفر دریایی هست.
اونی که تو ذهن شماست فعل explore هست، اما اینجا اگه بیشتر دقت کنین explorer داریم، به معنای کاوشگر و کسی که برای اکتشاف میره. er داره آخرش و اسم هست به معنای شغل. مثل teacher. و s گرفته چون الیزابت فقط یک کاوشگر رو نفرستاده، چندتا فرستاده ، و این s جمع هست.