سلام دوستان وقتتون بخیر.من نمیدونم کجا از gotta , gonna,و wanna استقاده کنم.اصلا گرامرشونم نمیدونم وخیلی تو مکالمات فیلما میشنوم .میشه لطفا توضیح بدین
سلام دوست عزیز
مرسی عزیزم:kissing_smiling_eyes:فقط ترجمشو هست ؟
نه هنوز جزو اولویت های ترجمه نیست، اما داخل تالار سرچ کنی دوستان در تاپیک های دیگه پاسخ دادن
سلام عزیزم.
احتمالا بخشی که @afarkhani عزیز فرستادن رو خوندین و متوجه شدین. اما منم یه خلاصه میگم
کلمه gonna مخفف going to هست، وقتی going to رو برای زمان آینده استفاده کنیم اینو میشه به جاش اورد، البته توی محاوره و استفاده های غیررسمی. بعدشم که فعل ساده میاد مثل خود going to
I’m going to meet her.
I’m gonna meet her
و gotta همون got to هست که برای رسوندن اجبار استفاده میشه، مثلا
I got to give this book to my friend before the class
من باید این کتاب رو قبل از کلاس بدم به دوستم
I gotta give this book to my friend before the class
و wanna همون want to هست.
I want to tell you something
میخوام یه چیزی بهت بگم
I wanna tell you something
- بازم دقت کنین استفاده ی هر سه informal یا غیررسمی و محاوره ایه.
- دیگه وقتی اینارو میاریم to نمیاریم،
عزیزم خیلیییی ممنونم ازت.مرسی از توضیحات خوبت:heart_eyes:
خواهش میکنم چه خوب که کمک کننده بوده