هیا هوی بسیار برای هیچ

They see the man talking romantically
به نظرتون این جمله ناقص نیست ،یعنی نباید who یا is میومد👇
They see the man is talking romantically
یا
They see the man who is talking romantically


این تاپیک مربوط به درس« هیاهوی بسیار برای هیچ » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی اول »

6 پسندیده

سلام
They see the man is talking romantically
این جملتون اشتباهه. Is
نباید بعد فعل ( سی) به شکل سوم بیاد
اگر بخواهیم جمله رو ب این شکل تغیر بدهیم
They see the man to be talking raomantic…
آنها دیدن مردی راکه میخواهد صحبت کند عاشقانه
و این جمله هم اشتباهه چون اونا دیدند که دارند صحبت میکنند نه که میخواهند صحبت کنند

6 پسندیده

سلام دو عبارت اول و سوم هر دو درست هستن
مبحث relative clause رو مطالعه کنین.
در عبارت اول who is حذف شده و مشکلی نیست.

8 پسندیده

خیلی ممنون که راهنماییم کردید

3 پسندیده

خواهش
من کع کلا اشتب زدم

4 پسندیده

به خاطر راهنماییتون ممنونم

3 پسندیده

من این مبحث رو با این جمله مقایسه کردم واسه همین گیج شدم مثلا
She is speaking English
که فکر کردم که they see the man talking هم نیاز به isداره

3 پسندیده

خواهش میکنم :pray:t2:
ببخشید من سرم شلوغه دیر جواب میدم. :pray:t2:
بله همونطور که گفتم مبحث relative clause و به طور دقیق تر reduced relative clause رو سرچ و بررسی کنین.
معمولا who / which / that و is/are/was/were قبل از participle ها (فرم ing یا ed گرفته فعل) حذف میشه.
علاوه بر دو مورد الف و ج که اشاره شد، به مثال زیر هم توجه کنید.

Most of the people invited did not even reply.

این جمله در حقیقت کاهش یافته جمله زیر هست:

Most of the people who were invited did not even replied.

یعنی بسیاری از افرادی که دعوت شده بودند حتی پاسخ هم ندادند.

سایت زیر رو هم میتونین مطالعه کنین ولی فعلا به نظرم در همین گستره کافیه با توجه به این که گرامر clause ها بسیار گسترده هست.

4 پسندیده