چرا از goin all در جمله زير استفاده كرديم..؟؟

where are you goin all alone baby?

all در اين جمله چه كاربردي داره…؟؟


این تاپیک مربوط به « بتمن فارسی صحبت میکند » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. : « انگلیسی با الهام » : « داستان های بتمن »

3 پسندیده

سلام.
یه اصطلاحه. تنهایی ب تنهایی. تنها.
I live by myself.>>he decides all alone (himself)z

4 پسندیده

All alone با همدیگه به معنی “به تنهایی” هست

4 پسندیده

تو بهتريني مرسي از پاسخ تون

3 پسندیده