علت کاربرد have و had درکنار هم در یک جمله ؟

سلام وقت بخیر … چرا در این عبارت دو کلمه have و had درکنار هم آمده ؟ و اساساً چه معنایی دارند؟ … درضمن معنی این عبارت را هم لطفاً بفرمایید

People who could have had great success in life but in stead were defeated and lived frustrated, unhappy lives


این تاپیک مربوط به درس« درسنامه اصلی » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « برنامه ی VIP آقای ای جی هوگ » فصل: « مقابله با انتقاد »

4 پسندیده

افرادی که می توانستند موفقیت بزرگی در زندگی داشته باشند اما در عوض شکست خوردند و ناامید زندگی کردند و زندگی ناخوشایندی داشتند.

اینو بهتون بگم که برای پیشرفت سریعتر نیاز به ترجمه نداشته باشید و فقط لغاتو بدونید ب انگلیسی که بتونید برای خودتون توضیح بدید.

اما اون have+past prticiple گرامر حال کامل هست. ب معنی داشته اند

مثلا

They have lived there : آنها انجا زندگی کرده اند.
My brother have eatrn his dinner already: برادرم قبلا شامش را خورده است.

6 پسندیده

بله شما درست میفرمایید … اما سوال اصلی من اینه که چرا have و had با هم اومدن درصورتی که بنظرم اگر فقط have بود کافی بود !..؟؟

1 پسندیده

چون نشون دهنده حال کامل هست و میخواد نشون بده یه کاری که در گذشته انجام نشده اثرش تا حال هم ادامه داره

افرادی که می تونستن یه موفقیت بزرگ در زندگیشون داشته باشن به جاش شکست خورده‌ان و زندگی ناامیدکننده‌ای داشتن

5 پسندیده

ضمن تشکر از شما … ولی بازهم مطلب برای بنده مفهوم نیست :roll_eyes::confused: شما فرمودید که حال کامل هست ، ولی حال کامل تا اونجایی که من میدونم: فعل+have/has+فاعل هست در اون had وجود ندارد ! …

2 پسندیده

have had
فرم
present perfect
فعل
have
هست. اگر در اینترنت کاربردهای مختلف فعل
have
در شکل
present perfect
رو سرچ کنین هم بیشتر متوجه میشین.

I know you feel you have had enough of me.
من می دونم ؛ تو احساس‌ می کنی از من سیر شده ای

I have had enough.
(دیگه) بسمه. به اندازه کافی (مثلا بدبختی یا فلان چیز را) داشته ام.

4 پسندیده

سپاسگزارم از راهنمایی های بسیار خوبتون … :bouquet::tulip::slightly_smiling_face:

2 پسندیده

خواهش میکنم امیدوارم مفید بوده باشه :relieved::rose:

2 پسندیده