این جمله ۲۰۰ سالِ آینده معنی میشه یا ۲۰۰ سال در آینده؟
He is going to say it 200 years in the future
این تاپیک مربوط به درس« زمان آینده » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان های واقعی » فصل: « کشتی های غرق شده و ووگهای شکسته »
این جمله ۲۰۰ سالِ آینده معنی میشه یا ۲۰۰ سال در آینده؟
He is going to say it 200 years in the future
این تاپیک مربوط به درس« زمان آینده » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان های واقعی » فصل: « کشتی های غرق شده و ووگهای شکسته »
سلام. فک کنم ۲۰۰ سال در آینده باشه.