Jungle or wood

سلام
بچه ها توی داستان شنل قرمزی وقتی میخواد بگه توی یه جنگل زندگی میکردن چرا بجای jungle میگه wood?
مگه wood معنی چوب نمیده؟
ینی woodو jungle مترادف همن؟
و اینکه اگه میخواست بگه جنگل قبلش the میومد اما قبل وود حرف a اومده
چرا

مرسی که جواب میدین :blue_heart:


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی شنل قرمزی » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی دوم »

6 پسندیده

Woodsاینجا به معنی جنگل هست
برای مثال در آهنگ2002
Dancing on the hood in the middle of the woods
در جمله ی بالا به معنی میرقصیدیم با کلاه وسط جنگل
وقتی the woods…یعنی اشاره به جنگلی میکنه که هردومیشناسن(شناخته شده)

5 پسندیده

توی متن wood هست مفرده

2 پسندیده

Woodهمان جنگل تو جمله
در شعرwoods به معنای جنگل هم هست

4 پسندیده

سلام دوست عزیز همونطور که دوستان گفتن wood و woods و jungle و forest همه به معنی جنگل هستن.
تفاوت wood و woods در بریتیش یا امریکن بودنشونه. در بریتیش بیشتر میگن wood و در امریکن میگن woods

13 پسندیده

سلام
ممنون شقایق جان از توضیحت💙

3 پسندیده

مرسی شقایق عزیز از توضیحات کامل و دقیق
:cherry_blossom::blossom::cherry_blossom:

1 پسندیده