سوال اول اینکه چرا اینجا made آورده؟چرا از مثلا arriveاستفاده نکرده؟made که به معنی ساختن نیست؟
she made it to the bottom of the canyon.
چ اینجا چرا footروfeet نوشته؟مگه اینم گذشته داره و اینکه اگه داره اینجا لازم نیست چون movedداریم
After 5 hours of crawling she only moved 600 feet and she was still 6 miles from her truck
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی تز، به سوی نجات » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان های واقعی » فصل: « تز، به سوی نجات »
2 پسندیده
I made it home
من به خونه رسیدم
2 پسندیده
خوب اگه بیاد arrived اشتباهه؟ و feet چی؟چرا foot نیاورده؟
1 پسندیده
اینجا چون در راه رسیدن به اونجا با مشکلاتی همراهه میگن
Make to
1 پسندیده
Made
به معنای رسیدن هست اینجا…و معانی دیگهای به جز درست کردن هم داره…
در مورد
feet
هم مربوط به پا نیست…واحد اندازه گیری هست که اینجا نشون میده بعد از ۵ ساعت حرکت فقط ۶۰۰ فیت فاصله گرفته
3 پسندیده
خوب سوال منم همین هست.واخد اندازه گیری foot
چرا feet آورده؟این دو با هم فرق ندارن؟
4 پسندیده
این لینک رو بخونین دوست خوبم مشکلتون حل میشه…هردو برای بیان اندازه هم استفاده میشن اما با قوانین مختلف
https://www.google.com/amp/s/learningenglish.voanews.com/amp/ask-a-teacher-foot-or-feet-/4628864.html
2 پسندیده