It’s part brick, part wood. …
دوستان این یعنی چی؟؟
این تاپیک مربوط به فصل« فصل 01 » در نرمافزار «زیبوک» است. کتاب: « خدایا اونجایی؟ منم، مارگارت »
It’s part brick, part wood. …
دوستان این یعنی چی؟؟
این تاپیک مربوط به فصل« فصل 01 » در نرمافزار «زیبوک» است. کتاب: « خدایا اونجایی؟ منم، مارگارت »
و ببخشید این یعنی چی؟
brass knocker
میشه لطفاً راهنمایی کنید
ظاهر خونه رو توصیف میکنه
It part brick, part wood.
بخشی از آجر و چوب هستش
امیدوارم درست متوجه شده باشم
فک کردم یه ضرب المثل یا اصطلاحه
یعنی بخشی از خونه از آجر بود…بخشی از چوب
She spit her hair out of her face.
یعنی چی
سلام دوست عزیز
میگه موهاشو از تو صورتش کنار زد.