صفات تکراری یا ترجمه ناقص

چرا توی جمله هم humongous اومده هم biggest ولی در ترجمه فقط یکی معنی شده؟؟

2 پسندیده

سلام. کجا؟ کدوم جمله منظورتونه؟ اگر جمله رو بنویسین کامل یا لینک بدین به متن درس، خیلی بهتر و سریع تر میشه راهنمایی کرد.
اما بطور کلی، از ترجمه ی روان، نباید انتظار داشته باشین که کلمه به کلمه باشه. خیلی وقتا برای طبیعی تر شدن و روان تر شدن متن مترجم کلماتی رو اضافه و کم میکنه یا حتی تغییر میده. و ممکنه مترجم دیگه ای جور دیگه معنی کنه.

4 پسندیده