تالار زبانشناس

Rhetorical question

rhetorical و خودِ
rhetorical question ینی چی


این تاپیک مربوط به فصل« مزرعه لاک ویلو، شب شنبه » در نرم‌افزار «زیبوک» است. کتاب: « بابا لنگ دراز »

3 Likes

سلام؛ من معادل فارسی rhetorical رو نمی‌دونم؛ ولی می‌دونم به سوالاتی می‌گن که برای گرفتن جواب پرسیده نمی‌شن
(بابت مثال‌ها عذر می‌خوام:)
دیدید می‌گن: چرا انقدر خری؟
احمق‌تر از اینم می‌تونستی باشی؟
هیچکی انتظار نداره کسی دلیل خر یا احمق بودنشو توضیح بده :sweat_smile:

4 Likes

اها
پس یعنی همون استفهام انکاری

3 Likes

پس معادلش اینه؛ منم اینو از شما یاد گرفتم؛ ممنون :cherry_blossom:

3 Likes

سلام ببخشید دخالت میکنم

استفهام انکاری یعنی شما با سوال ی چیز رو انکار کنی مثلا میگیم
مگه من میتونم پدر خودمو بزنم؟؟
مفهومش یعنی من هیچوقت پدرم رو نمیزنم (ک نیاز ب جواب هم نداره)
در نتیجه استفهام انکاری یکی از اقسام rhetorical question هست
مثال های آقای مشرقی ک قطعا استفهام انکاری نیست، بلکه استفهام برای مسخره کردن هست(اگه درست خاطرم باشه بهشون میگن استفهام استهزائی) ک اون هم یکی از اقسام rhetorical question هست.
استفهام های دیگه ای هم هست ک تحت این عنوان قرار میگیرن ولی من نتونستم برای خود rhetorical question ک یک معنای عام داره یک معادل فارسی پیدا کنم.

3 Likes

برگشتم سر جای اولم :sweat_smile:
پس باید برم سرچ کنم ببینم معادل این کلمه چیه
ممنون حسین جان؛ ممنون که با اطلاعات خوبت کمک کردی :cherry_blossom:

2 Likes

معادل دیگه استفهام انکاری تو فارسی پرسش بلاغیه که میشه همین

توی جواب سوال انکار میکنیم نه توی خود سوال ولی اصلا نیاز به جواب نداره چون اون ادمی که ازش سوال میشه خودش جوابشو میدونه

یا اصلا بگیم یه جمله خبری منفی که پرسشیم هست

2 Likes

راستش من زیاد تو ادبیات کار کردم ولی تا حالا این اصطلاحو برای استفهام انکاری نشنیده بودم
اگه شما میگی همچین معنایی هم داره پس خب ی معادل خوب برای این کلمه هست

2 Likes