کاربردtoo در رومئو و ژولیت

سلام
Romeo is so upset he fights Tybalt and kills him too!
در ترجمه … همچنین او را میکشد… نیامده. پس too ترجمه نشده؟ آیا میتوان too را حذف کرد؟
ممنون


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی رومئو و ژولیت » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی اول »

2 پسندیده

سلام. اگر بیاد دقیق تر هست ولی ترجمه همیشه کلمه به کلمه نیست. میتونین ادیت کنین و بذارین توی ترجمه.
البته همچنین او را می‌کشد ترجمه ی خوبی نیست، میتونین بنویسین “او را هم میکشد”

13 پسندیده

معمولا too زمانى به كارگرفته ميشه كه اتفاقى مشابه از قبل افتاده باشه و چون يك نفر كشته شده بود از قبل لذا در اين جمله از كلمه too استفاده شده،البته اگر كارشناسان محترم تاييد كنند

3 پسندیده