Why she continue trying to stay warm

سلام. آیا میشد اینجا بنویسیم :
?Why she continue to try to stay warm

ایا از نظر معنی تفاوتی نداشت؟؟


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی تز، به سوی نجات » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان های واقعی » فصل: « تز، به سوی نجات »

سلام وفت بخیر.
?Why she continue to try to stay warm
این جمله گرامرش غلطه مهمتر از معنیش.
جمله سازی و سوال سازی گرامر خودش رو داره که یه مدتی بیشتر نمونه ببینین تا حدودی ناخودآگاه هم دستتون میاد. برا همین خیلی درگیر گرامرش نشین. اما این توضیحشه:

ما اینجا سه تا فعل داریم. برای راحت تر شدن همون اولی رو در نظر میگیرم: continue.
وقتی میخوایم جمله ای رو که یه فعل نرمال و نه to be و… داره سوالی یا منفی کنیم، باید فعل کمکی براش بیاریم. مثل فارسی نیست که فقط کلمه ی سوالی بذاریم و فعل رو بیاریم و جمله سوالی بشه.
فعل کمکی هم میتونه do و does و did و … باشه که تاثیری تو معنی ندارن زیاد و گرامری هستن و زمان و شخص و… رو مشخص میکنن، یا should و could و …که توی معنی هم تاثیر دارن علاوه بر گرامر.
مثلا وقتی من میگم
She continues to study
سوالیش میشه
Does she continue to study?
سوالیش با why یا هر wh دیگه ای میشه:
Why does she continue to study?

جمله ای که توی متنه رو میشد با does اورد که گرامرش درست بود ولی معنیش کمی فرق میکرد:
Why does she continue to…
اینجا میخواستیم معنای “باید” رو هم برسونیم، پس به جای does میگیم
Why should she…
اما بهرحال فعل کمکی رو میخوایم.

2 پسندیده