شیوه زبان اموزی

هنوز در شیوه ترجمه دروس و شیوه مطالعه به شدت سردرگمم و میترسم خیلی زود کنار بذارم این برنامه رو:pensive::pensive::pensive:


این تاپیک مربوط به درس« زمان حال کامل » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان های واقعی » فصل: « زندگی یا مرگ »

1 پسندیده

دوست خوبم نباید خیلی به ترجمه‌ها متکی بشین…در وهله اول باید سعی کنین متن رو بدون ترجمه بخونین…بعد شروع به حدس زدن کنین و در مرحله بعد از دیکشنری برای لغات استفاده کنین و اخرین مرحله نگاه کردن به ترجمه هست…چون اگر از همون ابتدا با ترجمه پیش برین ذهنتون بد عادت میشه و فقط به ترجمه متکی میشه که این راه درستی نیست

4 پسندیده