تعمیرگاه زبانشناس 📌

سلام
قطعا بد ترجمه شده.
من که خندم گرفت:rofl::rofl:
و قطعا ترجمه درست رو میدونید.
ولی من برای بقیه یه توضیح میدم.

Used to​:point_left:
یعنی یه کار یا تجربه ای که قبلا همیشه اتفاق میفتاده و درست بوده ولی الان دیگه اینطور نیست.
(دیگه اتفاق نیفته یا دیگه درست نباشه)

مثال:I used to eat meat, but now I’m a vegetarian.
:point_left:قبلا ( عادت داشته) گوشت بخوره ولی الان دیگه نه…

:point_left:من به عنوان یه پسر عادت داشتم در مورد خیلی از چیز ها سوال کنم.( معما طرح کنم)
:point_left: برای مثال: این چه حسی میتونه داشته باشه که مثل یه سگ باشی؟
بدرود

1 پسندیده

چرا فیلم این درس برام پخش نمیشه؟ صفحه سیاهه


این تاپیک مربوط به درس «درسنامه فیلم اول» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «برنامه‌ی VIP آقای ای جی هوگ»، فصل «مقابله با انتقاد»

سلام وقت بخیر
اگر اندروید هستین احتمالا نسخه اتون قدیمیه و نیاز به آپدیت دارین از لینک زیر میتونید آپدیت کنید

https://storage.zabanshenas.com/build/android/zapp_en.apk

من هر روز دارم از برنامه استفاده میکنن ولی نمی‌دونم چرا بعضی روز رو ثبت نمیکنه و میگه زنجیره قطع شده در حالی که من هر روز استفاده میکنم

سلام
اولا شما برای زنجیرتون توی تنظیمات میتونید هدف بزارید
که مثلا ده دقیقه در روز مطالعه داشته باشین یا بیشتر
دوما اینکه فقط توی نرم افزار باشید زنجیرتون پر نمیشه
اون مدت زمانی که متنی رو پخش میکنید نرم افزار حساب میکنه
بدرود

1 پسندیده

سلام وقت بخیر از بخش امتیاز عکس بفرستید

سلام وقت بخیر
متن با آنچه که خواننده بیان میکند تطابق ندارد
لطفاً این مشکل را برطرف نمایید
سپاسگزارم :tulip:


این تاپیک مربوط به «جوانان سازنده یوتیوب: استیو چن و چاد هرلی» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «Select Readings»، «سطح فوق متوسط»

سلام وقت شما هم بخیر دوست عزیز
لطفاً دقیقه ای که مشکل داره رو هم بگید تا همکاران بررسی کنن :rose:

از وقتی اومدم توی تالار نمیتونم به پشتیبانی پیام بدم
یه ماهه
چرا اینجوریه؟
با هر مرورگری امتحان کردمم نشد
اینجوری میاد میمونه

سلام وقت بخیر
مرورگر گوگل کروم آپدیت شده باشه و روب پیشفرض بذارید
اگر نشد با فیلتر شکن میتونید وصل بشید.
واگر همچنان مشکل حل نشد در تالار زبانشناس و یا در تلگرام به این آیدی @zabanshenas_support میتونید با ما در ارتباط باشید :rose:

وقت بخیر

چقدر این داستان آموزنده و در عین حال غمگین بود…

حین خوندن داستان متوجه شدم یسری از جملات و کلماتی که بیان میشن یا متنشون غلط هست و یا اینکه نوشته نشدن و جا افتادن
حیفه همچین داستان تاثیرگذار و جالبی، ناقص باشه
همه رو با هردو شکل صحیح و غلط و دقیقه‌ی پخش نوشتم که اصلاح متن برای تیم راحت‌تر باشه
@sepide-str

1:05 He stays in his Lekrim on top of his store
He lurks in his Lekrim cold under the roof

1:52 Then he pulls [not The]
2:24 To your ear [not eat]
4:10 Butterfly milk [not buttery]
5:26 You’ve made out [not mad]
5:38 I’m being [rm]
6:41 And in no time at all
6:45 I put in a quick call
9:10 I biggered my roads [toads]
9:42 He snarggled
11:25 what i do [Idol]
12:37 And I [ L ]
13:53 Once,Ler [Let]


این تاپیک مربوط به کتاب «لوراکس» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. مجموعه «منتخب کتابهای کودکانه»

1 پسندیده

ممنونم عزیزم :rose:
به همکاران مربوطه ارجاع میدم تا بررسی و اصلاح بشه

1 پسندیده

سلام
دقیقه ۱۲:۲۱ …to rely on غلط تایپ شده… to relay onلطفا اصلاح کنید

آیا امکان تصحیح مطالب برای کاربران وجود داره ؟


این تاپیک مربوط به درس «درسنامه واژگان» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «دروس پایه‌ی انگلیسی بدون تلاش»، فصل «اعتبار»

1 پسندیده

سلام وقت بخیر
به همکاران مربوطه ارجاع میدم تا بررسی و اصلاح بشه.

نه دوست خوبم امکانش نیست.

1 پسندیده

سلام و درود

از وقتی نجات دهنده خودشو فدا کرده، یه چیزی هست وقتی تمرین می کنیم پر میشه، تو همون قسمت زنجیره، مثلا اگه به بیست دقیقه تنظیمش کرده باشم اون وقت ده دقیقه تمرین کنم نصف میشه، اونو دیگه برام نشون نمیده.

سلام وقت بخیر ممنونم میشم با عکس نشون بدید تا دقیقتر متوجه منظورتون بشم

@erfan23

1 پسندیده

سلام وقتتون بخیر مضطرب املاش این شکلی درستتره مرسی


این تاپیک مربوط به «درس هفتم - دارید چکار می کنید؟!» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «آموزش انگلیسی VOA»، دوره «آموزش انگلیسی با VOA - سطح ساده»، درس «درس ٧ - دارید چکار می کنید؟!»

1 پسندیده

چرا در این جمله کلمه seldom به معنی تقریبا ترجمه شده است در حالیکه در جعبه لایتنر به معنای به ندرت آمده است؟

However, human beings are seldom the first to reach these black, damp places.


این تاپیک مربوط به بخش «1بخش» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. مستند «سیاره زمین»، فیلم «سیاره زمین غارها»

سلام
احتمالا اشتباه ترجمه شده
به ندرت ترجمه درست تریه

سلام و وقت بخیر در جمله زیر ظاهراً ING جا افتاده است.

They will be graduate at the end of this year.


این تاپیک مربوط به «مارتی برنامه‌اش را سازماندهی کرده است» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «نیمچه داستان‌ها»