معنی hot- pot restaurant

سلام وقت بخیر، در جمله

We had it at a hot- pot restaurant
Hot-pot resturant بچه معناست
البته معانی ک درجاهای مختلف هست رو درزیر آوردم ک نمیدونم دقیقش کدومه
[رستوران آبگوشت ،رستوران غذای آبکی، رستوران غذاهای بخارپز، رستوران غذاهای آماده شده به سبک سنتی چینی]

آیا soup-food صفت هست یااسم؟
ممنون میشم راهنماییم کنید🙏


این تاپیک مربوط به درس« A Meeting That I Will Never Forget by Cindy » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « قصه های شاگردان Emma » فصل: « قسمت ۲۳ »

سلام.
Hot pot نوع آشپزی چینی هست که غذا رو با ظرف داغ میارن سر میز و بخشی از پختش همونجا انجام میشه جلوی مشتری.
رستوران hot pot رستورانی هست که غذای اینطوری سرو میکنه و خب به احتمال زیاد چینی هست یا غذای چینی هم سرو میکنه.
Soup-Food رو من توی درسی که لینک دادین پیدا نکردم جمله ی کاملش رو اگر بذارین راحت تر میشه گفت

2 پسندیده