دیگه نگو goodbye

سلام سلام :heart_eyes::raised_hands:t2: هممون وقتی شروع به یادگیری زبان انگلیسی کردیم، یاد گرفتیم goodbye معنی خداحافظ میده ولی… ولی به نظرتون این کلمه چقدر توی مکالمات روزمره بین بومی زبان های بریتانیایی استفاده میشه :face_with_monocle:؟ این ویدیو رو ببینید تا به جواب این سوال برسید :man_shrugging:t2:

پ‌ن: به جای عبارت:
More likely to a native speaker
از عبارت
Like a native speaker
هم میتونیم استفاده کنیم، که رایج تره
.
.
.
بازم کلمه و عبارت برای خداحافظی بلدین؟ توی کامنتا بنویسین ببینم :grin::heart:

goodbye.pdf (89.1 کیلوبایت)

این ویدیو در اینستاگرام

این ویدیو در تلگرام

17 پسندیده

چه جالب
اصلا نمیدونستم
کلمه ای هست که همه بلدن
و ی جورایی مطمعنیم درسته کاربردش
ولی ببین چی شد:roll_eyes::grin::ok_hand:

4 پسندیده

Bye now, Bye for now
Later, Laters, Catch you, Catch you later
Ta-ta
Farewell
Peace, Peace out
Take it easy, Be careful
I’m off
I’m out (of here)
Have a nice (good) day (time)
Until next (day, week, etc).
Goodnight, Good day
I’ll being see you
See you around, See you tomorrow

:blue_heart::maple_leaf::blue_heart:

11 پسندیده

Perfect​:clap::clap::clap::clap::clap::clap::clap::clap::clap::clap:
See You Later/ See you/ Later / it Was Nice to See You Again /have agood one/take it easy/take care
Until…/have a nice…

8 پسندیده

Adios

cheerio

هر دو رو توی داستانا خوندم ولی نمیدونم چقد کاربردین :sweat_smile:

4 پسندیده

بله دیگه… اینجوریاست :grin:

2 پسندیده

دیگه از این بیشتر مثال نمیشد زد. ممنوووون:joy::heart:

3 پسندیده

دمت گرم عجب اکسنتی دارین عالی
شما تو انگلیس بودین قبلن؟

3 پسندیده

سلام دوست من. نه من انگلیس نبودم متاسفانه :frowning: ولی خیلی دوست دارم انگلیس برم :joy:

6 پسندیده