سلام وقت بخیر من تمام فیلم ها و تاپیک ها و سایت های مرتبط با say و tell رو خوندم تو قواعد گرامری مشکل ندارم میدونم بعد از tell مفعول میاد و برای say مفعول نمیاد و یا اگه بیاد قبلش to میگیره میدونم say برای نقل قول مستقیم هست و say ,tell برای نقل قول غیر مستقیم و اینکه یک سری کلمات تنها با tell یا say میان ولی تو عمل نمیتونم تشخیص بدم چرا اینجا say و tell استفاده شده مثلا اگه بخوام خودم این جمله رو بنویسم ممکنه جای tell و say رو عوض کنم باید چکار کنم این مشکل برطرف بشه؟؟؟
He tells her what the witches said
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی فرمانده مکبث » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی اول »
سلام.
از نظر گرامری که اینجا مشخصه، مفعول داریم، her, پس باید say بیاد. اگر اون نکات گرامری رو میدونین باید سعی کنین استفاده شون کنین.
در مورد اینکه چیکار باید کرد، همون چیزیه که قبلا هم گفتم، شنیدن زیاد و خوندن زیاد، فقط حفظ کردن و دونستن قوانین کمک نمیکنه. باید به مرحله ای برسیم که اتوماتیک ازشون استفاده کنیم.
چرا الان تا کسی ازتون بپرسه
How are you
بدون فکر میگین I’m fine thank you
و تو ذهنتون نمیاد که حالا چی بگم؟
یا تا بخوایم به کسی بگیم دوستت دارم I love you بدون فکر میاد؟
و از خودتون نمیپرسین که حالا بگم
I have love you?
I am love you?
I law you?
برای اینکه بی نهایت بار این جمله رو دیدین و شنیدین.
باید برای همه چیز به این شکل دربیاد
زبان یاد گرفتن فقط دنبال فرمول گشتن و کنکوری حفظ کردنشون نیست، وقت میبره، اما از یه جایی به بعد میفته توی سرازیری و لذتبخش میشه. اگر بذاریم به اونجا برسه❤️
3 پسندیده