توضیح گرامر lied to me

سلام
they lied to me = آنها به من دروغ گفتند چرا ننوشته they lied me? مثلا I tell you من به شما می گویم چرا تو اینجا to نیامده

2 پسندیده

سلام وقتتون بخیر.
بعضی فعل ها حرف اضافه میگیرن بعضیا نه. بعضیهاشون هم بعضی وقتا حرف اضافه دارن بعضی وقتها ندارن و معنیشون فرق میکنه.
Tell کلا بدون حرف اضافه میاد و با خود مفعول بیشتر میاد . با اینکه توی فارسی مثلا با “به” میاریم و میگیم به او گفتم.
اینا تفاوتهای زبان‌هاست و نباید توقعاتی که توی فارسی داریم توی انگلیسی هم داشته باشیم. یواش یواش با آشنا شدن بیشتر با زبان، اینا دستتون میاد.
در مورد lie to هم که اینجا دروغ گفتن “به” هست و to برای نشون دادن اینکه دروغ به چه کسی گفته شده اومده.
این تفاوت هم که هست بخاطر تفاوت در فعل‌های lie و tell هست.
لازم نیست قانون خاصی براشون حفظ کنین، وقت گیره و استثنا هم زیاد داره. به مرور زمان اوکی میشه

1 پسندیده