when she sat next to the trunk the tree bent down to shade her from the sun.
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی درخت بدخلق » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی پنجم »
when she sat next to the trunk the tree bent down to shade her from the sun.
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی درخت بدخلق » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی پنجم »
سلام. فکر کنم به معنای خم شدن باشه
در واقع bent down با هم هست، و to shade هم با هم.
Bent down : خم شدن، محاوره ای خودمون میشه دولا شدن.
To shade یعنی تا سایه کند، برای اینکه سایه بیاندازد
ممنون دستتون درک نکنه
خواهش میکنم دوست عزیز
عالی،خوب،مفید.سپاس از شما:rose:
ممنون. مثل همیشه مفید