سلام وقت بخیر. تو این جمله چرا to قبل از only اومده؟
promise to only tell the truth
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی چوپان دروغگو » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
سلام وقت بخیر. تو این جمله چرا to قبل از only اومده؟
promise to only tell the truth
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی چوپان دروغگو » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
فعل promise به این صورته که اگر بخوای بعدش فعلی رو بیاری باید با to بیاری:
promise to do it!
قول بده انجامش بدی.
حالا توی جمله ی مورد نظر شما جریان اینطوریه:
Promise to tell the truth
قول بده که راست بگی!
واگر بخوای only رو اضافه کنی، یعنی بگی قول بده که فقط راست بگی ، جای only این قسمت از جمله هست:
Promise only to tell the truth.
ممنونم از پاسختون ولی to قبل از only اومده نه tell
درسته من جمله رو اشتباه نوشتم، اصلاح می کنم😉
ولی توضیحات همونن
Promise to only tell the truth.
آها ممنونم از پاسختون
سلام و وقت به خیز
میشه جمله رو به این شکل نوشت؟ اگرنمیشه،چرا؟
Promise to tell true only
سلام، وقت بهخیر
Only قید هستش و جای اون میتونه توی جمله تغییر کنه، پس جملهی شما هم درسته:
Promise to tell the truth only
هرچند که شکل اول رایجتره و گوشمون بیشتر با اون آشناست