کاربرد to در داستان چوپان دروغگو

سلام وقت بخیر. تو این جمله چرا to قبل از only اومده؟

promise to only tell the truth


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی چوپان دروغگو » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »

5 پسندیده

فعل promise به این صورته که اگر بخوای بعدش فعلی رو بیاری باید با to بیاری:
promise to do it!
قول بده انجامش بدی.
حالا توی جمله ی مورد نظر شما جریان اینطوریه:
Promise to tell the truth
قول بده که راست بگی!

واگر بخوای only رو اضافه کنی، یعنی بگی قول بده که فقط راست بگی ، جای only این قسمت از جمله هست:
Promise only to tell the truth.

9 پسندیده

ممنونم از پاسختون ولی to قبل از only اومده نه tell

4 پسندیده

درسته من جمله رو اشتباه نوشتم، اصلاح می کنم😉
ولی توضیحات همونن :slightly_smiling_face:
Promise to only tell the truth. :slightly_smiling_face:

5 پسندیده

آها ممنونم از پاسختون :rose::rose::rose::rose:

4 پسندیده

سلام و وقت به خیز
میشه جمله رو به این شکل نوشت؟ اگرنمیشه،چرا؟

Promise to tell true only

1 پسندیده

سلام، وقت به‌خیر
Only قید هستش و جای اون می‌تونه توی جمله تغییر کنه، پس جمله‌ی شما هم درسته:

Promise to tell the truth only

هرچند که شکل اول رایج‌تره و گوشمون بیشتر با اون آشناست

6 پسندیده