حرف جمع sدر کنار اسم

چرا اینجا اسما جمع آومدن ولی تو جمله معنی مفرد میدن.؟she didnt have pens and pencils


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی قلم‌موی سحرآمیز » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »

1 پسندیده

سلام وقت بخیر
اگر منظورتون ترجمه ست که مثل همیشه توصیه می‌کنیم در این حد ریز نشین توی تفاوت های ترجمه و متن اصلی.
اینجا صرفا به این دلیل که ما توی فارسی وقتی همچین سوالی میپرسیم به حالت مفرد میاریم اسمها رو، مترجم هم مفرد استفاده کرده. چون توی فارسی “او مدادها و خودکارها نداشت” عجیب و غریبه و استفاده نمیشه.
توی انگلیسی برعکس این مدل سوالها جمع میان بیشتر.
همین که تفاوت رو متوجه شدین کافیه روش خیلی متمرکز نباشین

2 پسندیده