سوال اشتباه

Rosie traveled to see her friend. Where did Rosie travel? Rosie traveled to see her friend.

۵) رُزی با قطار برای دیدن دوستش سفر کرد. رُزی به کجا سفر کرد؟ رُزی با قطار برای دیدن دوستش سفر کرد.

در متن فوق سوال شده رزی کجا سفرکرده و در واقع بجای what از where استفاده شده چون در پاسخ هم به هیج محلی اشاره نشده
ضمن اینکه در هیچ کدام از جمله های انگلیسی سفر با قطار ندارد و لی در ترجمه خط اول و پاسخ سوال از قطار اسم برده شده
چنانچه این اشکالاتی که من گفتم درست است اعلام و راهنمایی بفرمایید .


این تاپیک مربوط به داستان« داستان 31- رزی برای شام به نزد دوستش می رود. » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « نیمچه داستان‌ها »

5 پسندیده

اگه به گویش راوی گوش کنیم و به متن نگاه نکنیم از where استفاده میکنه .
به نظر من where اشتباه میاد .
در آخر سوال هم for استفاده شده
What did Rosie travel for ?
روزی برای چه سفر کرد میتونه منظور رو برسونه .

4 پسندیده

ببخشید به نظر من هم سوال و جواب و وویس همخونی نداره لطفا اصلاحش کنید

) Rosie traveled to see her friend. What did Rosie travel for ? Rosie traveled to see her friend.

۵) رُزی با قطار برای دیدن دوستش سفر کرد. رُزی به کجا سفر کرد؟ رُزی با قطار برای دیدن دوستش سفر کرد.

3 پسندیده

اگر اشکالی دیدین اصلاحیه میتونین بزنین خودتون.
بررسی میشه، اگر تایید شد اعمال میشه.
این درس هم همین جمله ش اصلاح شده و در حال بررسی کارشناسان هست و بعد از تایید، اعمال میشه.

5 پسندیده

خیلی ممنون.
چه طوری خودمون اصلاحیه بزنیم؟

3 پسندیده
4 پسندیده

ببخشید چه جوری این کارو انجام بدیم؟میشه برامون توضیح بدین؟

3 پسندیده

لینکی که خانم علوی فرستادن رو اگر باز کنین یه لینک دیگه مشاهده میکنین با همچین عنوانی: نحوه ویرایش متن درس و ترجمه آن
اگر اونو هم باز کنین توضیحات لازم رو دریافت میکنین

4 پسندیده

باشه چشم ممنون‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌

3 پسندیده

درسا جان ترنسکریپت یعنی چی؟‌‌‌‌

3 پسندیده

transcript
اگه منظورتون این باشه که تو گوگلم نگاه کنین نوشته: رونوشت یا نسخهٔ رونویسی شده

2 پسندیده

Hi girl Excellent :heart::heart::heart:

2 پسندیده

ممنون درسا جان :rose:‌‌‌‌

2 پسندیده