تالار زبانشناس

ساختارررر جمله

سلام چرا اینجا از ing استفاده کرده؟ had been+ing ساختار خاصیه؟

That coin had been bothering the mole for months, getting in the way of his tunnelling.


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی راز سکه‌ی گم‌شده » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی پنجم »

2 Likes

چون حال کامله یا ماضی نقلی

1 Likes

نه حال کامل نیست گذشته کامل استمراری هست

3 Likes

میتونین had been bothernig رو ترجمه کنین

1 Likes

خیلی شبیه حال کامل استمراری هست ولی حال کامل استمراری فعلی رو توصیف می‌کنه که تداومش در زمان حال اتفاق میفته ولی گذشته کامل استمراری همین توصیف رو از فعلی داره که تداومش با اتفاق افتادن فعلی دیگه در زمان گذشته به پایان میرسه

2 Likes

سلام وقت بخیر.
همونطور که دوست عزیز گفتن، گذشته ی کامل استمراری هست. تاکیدش بیشتر روی پروسه و ادامه داشتن هست تا نتیجه ی کار.
فکر کنم اگر این تاپیک ها رو مطالعه کنین کمک کنه و تفاوتش با بقیه زمانها مشخص بشه تا حدودی.
اما بطور کلی خودتون رو توی تله ی ترجمه ی دقیق فارسی زمانهای انگلیسی گیر نندازین. خیلی از زمان‌های انگلیسی توی فارسی دقیق ترجمه نمیشن، چون ما از اونا به شکل دیگه ای استفاده می‌کنیم.


5 Likes

گذشته یه استمراری که فرمولش اینه was/were +ing ولی اینجا گفته had been+ing یعنی گذشته استمراری دو حالت داره ؟؟؟

2 Likes

نه خیر این گذشته کامل استمراری هست که شبیه گذشته استمراریه بهتره به معنیش فکر نکنی

2 Likes

بله ببخشید اشتباه از متن من بود. ادیت زدم جواب قبلی و لینکهای جدید که توش گذاشتم رو مجددا رو مطالعه کنین.
گذشته کامل استمراری هست.

3 Likes

اینجا getting in the way چرا بصورت lng اومده؟

1 Likes

سلام وقت بخیر.
برای اینکه نخوایم یه جمله کامل بیاریم از present participle استفاده کردیم و یه توضیح اضافه کردیم در دنباله ی همون جمله.
استفاده ی present participle و gerund ها رو بخونین احتمالا خوشتون بیاد و مفید باشه

3 Likes