But now she does it anytime she’s over to watch the kids
چرا این جمله اینجوری معنی شده؟
هر وقت که او میاید کارهای خانه را انجام میدهد؟
توواین جمله من چیزی راجع ب آمدن نمیبینم.آیا منظور همون انجام دادن کمک هست؟ که میشه does it؟؟؟
و جای دیگه معنی شده که کارهای خونه رو انجام میده.بالاخره از بچه ها مراقبت میکنه یا کارهای خونرو انجام میده و اینجا از انجام کار خونه حرفی زده نشده!!!
معنی جمله دقیقا چیه؟
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی مادرشوهر فضول - درسنامه اصلی » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « دروس پایهی انگلیسی بدون تلاش » فصل: « مادرشوهر فضول »