این تاپیک مربوط به فصل« بخش 02 » در نرمافزار «زوم» است. : « ارباب حلقه ها »
چشم در لیست پیشنهادات قرار گرفت دوست خوبم
ببخشید اصلا امکانش هست که تو آپدیتای بعد برنامه فیلم هایی که زیرنویس دارن رو از تو خود برنامه پخش کنیم؟! اینطور خیلی بهتر میشه
متاسفانه فکر میکنم این مورد با هدف اپلیکیشن مغایرت داشته باشه چون هدف اصلی این هست که متن و ترجمه در حین دیدن فیلم کمک کننده باشن به مخاطب و باعث عادت نشه براش که در تصویر همزمان زیرنویس رو ببینه…تمرکز میتونه روی شنیدار، آوا و تصویر باشه و زمانی که بخشی رو متوجه نشدیم از متن پایین که به صورت همزمان پیش میره کمک بگیریم اما اونجوری به متن روی تصویر وابستهایم
خب زیرنویس فیلم رو رو همون طور اون پایین نشون بده، الان این همه فیلم که تو زوم هست، متون انگلیسیش دقیقا همون زیرنویسی هست که هممون می تونیم تو اینترنت دانلود کنیم اما وقتی میاد تو فرمت زبانشناس کاربردی تر میشه، منم می گم که فیلم ها و زیرنویسش رو بتونیم با همین فرمتی و شکلی که گفتید تو زبانشناس وارد کنیم و ببینیم
وارد کردن دورهها فقط توسط همکاران انجام میشه دوست خوبم تا به امروز ۹۰ فیلم به اپ اضافه شده هر فیلمی درخواست بدین براتون وارد اپلیکیشن میکنیم نگران نباشین
..…
خییلی ممنون:pray:t2: