اينكه در حال خواندن جوجه اردك زشت معني رو ندونيم ايراد داره؟ اينجوري ياد ميگيرم ؟


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جوجه اردک زشت » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی اول »

ندونستن معنی که عادیه و اصلا عیبی نداره. سعی کنید اول با توجه به فضای داستان و کلماتی که بلد هستید معنی بقیه رو حدس بزنید، بعدش با استفاده از مترجم درون برنامه ترجمه رو ببینید و اگر بلد نبودید بزارید توی لایتنر تا بعدا براتون تکرار بشه و یاد بگیرید