با سلام،
ترکیب pop down رو امروز در این درس دیدم.
این مطالبی هست که در موردش خوندم گفتم برای شما هم بازگو کنم:
به معنی سرزدن هست.
در انگلیسی UK استفاده میشه نه آمریکایی.
ترکیب مقابلش هم pop up هست.
درواقع نوعی سرزدن هست که موقعیت فضایی-فیزیکی رو هم دربر میگیره! سرزدن به بالا و سرزدن به پایین!
مثال:
To pop down your downstairs neighbor
سرزدن به همسایه پایینی
یا جمله داخل درس:
I’ll pop down into the comments.
سرزدن به کامنت های پایین (فیلم آموزشی)
***فقط لطفا های لایت pop down اصلاح بشه. چون pop into به اشتباه های لایت شده.
این تاپیک مربوط به « 11 همایند مهم انگلیسی برای بهبود ذهنیت شما » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « mmmEnglish » سرفصل: « گرامر انگلیسی »