اگر دو کلمهی city و town را در دیکشنری جستوجو کرده باشید، متوجه میشوید که معنای مشابهی دارند. اما با وجود معنای مشابه، این دو کلمه تفاوت کوچکی دارند که باید بدانید. در ادامه در مورد معنای این دو کلمه و تفاوت city و town بیشتر بخوانید.
ترجمه city و town به فارسی
این دو کلمه در دیکشنریها ترجمهی مشابهی دارند. اگر دیکشنریهای انگلیسی به فارسی را چک کنید برای city معادل شهر نوشته شده و برای town معادل شهر یا شهرک. برای این که کلمهها را در جای درست به کار ببرید لازم است که تعریف هر کدام را بدانید تا متوجه تفاوت city و town شوید.
کلمهی City به چه معناست؟
کلمهی City به یک منطقهی شهری گفته میشود که دارای نهاد مدیریتی مستقل مثلا فرمانداری است. کلمهی city از کلمهی فرانسوی cite گرفته شده و خود این کلمه از کلمهی لاتین civitatum بهمعنای شهروندی ساخته شده است. در دایرهالمعارف بریتانیکا، city بهعنوان « یک مرکز شهری نسبتاً دائمی و سازمانیافته، با وسعت یا اهمیت بیشتر از یک town و روستا» تعریف شده است.
ویژگیهای City
- امکانات شهری بیشتری دارد.
- فعالیتهای غیرمرتبط با کشاورزی در آن بیشتر است.
- معمولا مسئولی تحت عنوان شهردار، فرماندار و… بسته به سیستم مدیریتی هر کشور دارد.
- جمعیت آن بیشتر است.
کلمهی Town به چه معناست؟
معنای سادهی Town یک منطقهی مسکونی است که از city کوچکتر و از village یا روستا، بزرگتر است. کلمهی town از کلمهی انگلیسی قدیمی tun گرفته شده که بهمعنای یک باغ محصور، مزرعه، عمارت و… است.
کلمهی Town به شهرهایی اطلاق میشود که حتی پیش از شکلگیری تقسیمات شهری مدرن هم وجود داشتند. بیشتر آنها البته نه همهی آنها، جوامع کوچک نیمهروستایی هستند.
ویژگیهای Town
- بیشتر حالت روستایی دارد.
- اغلب حول محور فعالیتهای اقتصادی تخصصی مانند استخراج معادن رشد میکنند.
- جمعیت کمتری دارند.
جمعبندی
مهمترین تفاوت city و town در ابعاد، گستردگی و جمعیت آنها است. هر دو یک معنای مشابه دارند و معنی شهر میدهند. اما city بزرگتر است و town کوچکتر. کلمهی town را با توجه به متن میتوانید گاهی بهصورت شهرک هم ترجمه کنید.