اصلن نمیتونم خط اخر رو بفهمم اصن با هم جور در نمیاد لطفا کمکم کنید
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی رومئو و ژولیت » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی اول »
اصلن نمیتونم خط اخر رو بفهمم اصن با هم جور در نمیاد لطفا کمکم کنید
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی رومئو و ژولیت » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی اول »
سلام دوست گرامی لطفا متن رو بنویسید
سلام
اگر منظورتون این جملهست:
They are so sad they agree not to fight anymore.
آنقدر ناراحتند که توافق میکنند با هم دعوا نکنند.
پس یعنی not to fight که یعنی “دعوا نکنن” چیزیه که روش agree (موافقت) کردن.
اون وسط یه that هم میتونه باشه، نبودنش مشکلی ایجاد نمیکنه ولی شاید اضافه کردنش توی درک بیشتر جمله کمکتون کنه:
They are so sad [that] they agree not to fight anymore.