How we can or how can we

کدوم یکیشون از لحاظ ساختاری درست تره؟ و اینکه کاربرداشون کجاس؟

2 پسندیده

سلام خوش اومدین.
این سوال خیلی کلیه و اصلا میشه گفت درست نیست حتی.
هردوی اینا میتونن استفاده بشن و درست باشن، بسته به جمله ای که درش اومدن.
جا یا مثالی که دیدین یا شنیدین یا حرفی که میخواین بزنین به فارسی رو بگین تا بشه دقیق تر و درست تر راهنمایی کرد

5 پسندیده

سللم خیلی ممنون در کل میخواستم شما تفاوتشون رو بگید و چند تا مثال بزنید تا اگه خواستم روزی جمله ای رو بگم به مشکل نخورم ولی در کل بابت راهنماییتون ممنونم و اگه مشکلی درمورد این جور جملات داشتم حتما بهتون میگم

1 پسندیده

سلام وقت بخیر.
بازم توضیحی که میشه داد خیلی کامل و جامع نخواهد بود، اما من سعیم رو میکنم.
اگر مثلا شما بگین
How can we help this student?
ما چطور میتوانیم به این دانش آموز کمک کنیم؟

دارین یه سوال مستقیم میپرسین، و فرمت جمله باید به شکل سوالی معمولی که همیشه روال هست در انگلیسی در بیاد (اول فعل و بعد فاعل)
اما اگر بخوایم بگیم : لطفا به من بگین چطور میتونیم به این دانش آموز کمک کنیم، من نمیدونم چطور میتونیم به این دانش آموز کمک کنیم، ما یه جلسه داشتیم در مورد اینکه چطور میتونیم به این دانش آموز کمک کنیم و… شبیه اینا، اونوقت دیگه سوال تنها و ساده ست، بلکه در جملات دیگه در هم تنیده و ادغام شده. برای همین شکلش دیگه از سوالی درمیاد و مثل جمله ی غیرسوالی نوشته میشه:

I don’t know how we can help this student

مبحث embedded clauses رو میتونین مطالعه کنین اگه براتون جالب بود، گرچه ضروری نیست

2 پسندیده