نقش و معنی any در این جمله چیست؟

Were there any science fiction movies playing?
در این جمله any به چه معنا بکار رفته واز نظر گرامری چیست ؟


این تاپیک مربوط به داستان« داستان 21- جری از کارش مرخصی می گیرد » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « نیمچه داستان‌ها »

3 پسندیده

سلام وقت بخیر دوست عزیز :blush:

معنای جمله: «آیا هیچ فیلم علمی-تخیلی‌ای در حال پخش بود؟»

اما گرامرش: Any یکی از معرف‌های اسامی هستش یا اگه می‌خواید بیشتر راجع بهشون بدونید، پیشنهاد می‌دم Determiners رو سرچ کنید.

این معرف توی سوالات (مثل همین جمله‌ای که به عنوان نمونه گذاشتید)، و جملات منفی (مثل I don’t have any friends) به کار می‌ره.

حالا چرا به کار می‌ره؟ برای اینکه به مقادیر یا موجودیت نامشخص اون اسم (در جمله‌ی شما Science-fiction movies) اشاره کنه؛ یعنی در واقع ما نمی‌دونیم که آیا هیچ فیلمی در حال پخش هستش یا خیر و اینکه اگه هست به چه مقدار؟

اگه نیاز به توضیح دیگه‌ای هستش، بفرمایید.

7 پسندیده

با سپاس
ولی در ترجمه کلمه هیچ بکار رفته نشده و اینطور ترجمه شده
ایا فیلم های علمی تخیلی در حال پخش بود؟

2 پسندیده

سلام دوست خوبم
ترجمه‌ای که همکارم نوشتن، ترجمه‌ی تحت‌اللفظی بود تا بتونن مفهوم رو بهتر برای شما توضیح بدن. وگرنه اگر چنین جمله‌ای در فارسی بیاد، گرته‌برداری محسوب می‌شه.

ما توی فارسی روان نمی‌گیم:
آیا هیچ فیلم علمی-تخیلی‌ای پخش می‌شد؟
ما می‌گیم:
آیا فیلم علمی-تخیلی‌ای پخش می‌شد؟

7 پسندیده

سلام دوست عزیز به معنای هیچ هست در جملات منفی ولی وقتی در جملات سوالی بکارش ببریم به معنای ی بکار میرود اگر در معنی دقت کنید گفته شده فیلم تخیلی که ی در اخر تخیل بکار رفته اصلا any در جملات مفنی و سوالی بکار میرود یک صفت شمارشی است که در جملات منفی به معنی هیچ هست ودر جملات سوالی به معنی ی به اسم اضاف میشه مثلا is there any boy in your class?ایا پسری در کلاس شما وجود دارد که پسر ی گرفته

2 پسندیده