کاربرد any چیست؟؟؟

سلام.
واژه any کجا معنی “هر” میده؟وکجا معنی “هیچ” ؟؟؟
کجا جمله رو مثبت میکنه و کجا منفی؟
کلا از عملکرد any تو جمله های مختلف گیج شدم!
تو این جمله مشخصه:point_down:(معنی هیچ میده.)
You didn’t leave any poison for me،
اما تو بعضی جمله ها واقعا تشخیصش سخته.چطور میشه معنی any رو تشخیص داد؟

======================
این تاپیک مربوط به درس «رومئو و ژولیت» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «داستان های بچه گانه»، فصل «بسته ی اول»)

بایستی در جملات مفهومش براتون مشخص بشه.

مثال:

Come again any time.
هر وقت خواستی بیا

I’ll pay any price.
هر قیمتی باشه میپردازم

I can’t do any more.
دیگه نمیتونم انجام بدم

Did you buy any eggs?
آیا تخم مرغی خریدی؟

1 پسندیده

سلام،any معمولا تو جملات منفی و سوالی میاد.اما تو جملات مثبت هم دیدیم وقتنونشو بلد نیستم.
مثلا تو این جمله
make any necessary corrections
لطفا منو راهنمایی کنید:pray:t2:

سلام دوست عزیز
اینجا از کلمه‌ی any * برای بیان عدم محدودیت استفاده شده.
داره می‌گه هر اصلاح ضروری‌ای که (نیازه) انجام بدید.

لینک زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.