تفاوت fall in love و is love with چیست؟

سلام .
آیا fall in love ( رومئووژولیت) بمعنای در یک نگاه عاشق شدنه و is love (هیاهوی بسیاربرای هیچ) ب معنای عشقی ک از قبل بوده و تایمی ازش میگذره؟


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی رومئو و ژولیت » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی اول »

1 پسندیده

و ی سوال کوچولو اینکه در قسمت پایین این صفحه من علامت پیگیری رو تیک زدم وقتی پاسخ سوالم داده بشه برام نشونه یادآوری میاد ک یادم باشه پاسخمو ببینم؟

1 پسندیده

Fall in love
بعنی عاشق شدن

Is love نشنیدم و ندیدم. جمله را کامل بزارید لطفا

Love at first sight
میتونه بمعنی عاشق شدن در یک نگاه فارسی باشه

1.He meets Juliet and they fall in love

2.Hero is love with Claudio

Is in love with some one

ممنون . ببخشید دیر تشکر کردم چون تازه دارم کار تالار رو یاد میگیرم

1 پسندیده